“แค่เธอรักฉัน (Kae Tur Ruk Chun)” by Tata Young Terjemahan Indonesia
เฝ้าถามตัวเอง เรื่องเดิมเดิมเรื่อยมา
Fao tahm dtua eng reuang derm derm reuay mah
ku bertanya pada diri sendiri hal yang sama terus menerus
ถ้าฉันจะรัก รักของฉันจะเป็นเช่นไร
Tah chun ja ruk ruk kaung chun ja bpen chen rai
Jika aku jatuh cinta, akan seperti apakah cintaku?
ถ้าแม้คนเรา เลือกเอาเองได้ตามหัวใจ
Tah mae kon rao leuak ao eng dai dtahm hua jai
Meskipun kita dapat memilih apapun yang kita lihat
ความรักแบบไหน ที่หัวใจเรียกร้อง ต้องการ
Kwahm ruk baep nai tee hua jai riak raung dtaung gahn
Cinta seperti apa yang diinginkan hatiku?
ก็เป็นคำถาม ที่ค้างคาใจอย่างนั้น
Gor bpen kum tahm tee kahng kah jai yahng nun
itu adalah pertanyaan yang belum terjawab
ก็ตอบตัวเองไม่ได้ แม้สักคำ
Gor dtaup dtua eng mai dai mae suk kum
Aku bahkan tidak bisa menjawab sendiri
ไม่เคยจะรู้หัวใจตัวเอง ได้ซักวัน
Mai koey ja roo hua jai dtua eng dai suk wun
Aku tidak pernah tahu hatiku sendiri
จนเมื่อวัน ที่เธอบอกว่ารักกัน
Jon meua wun tee tur bauk wah ruk gun
sampai suatu hari kamu meberiitahuku bahwa kamu mencintaiku
(*) แค่เธอรักฉัน แค่เธอรักฉัน
Kae tur ruk chun kae tur ruk chun
Hanya kamu yang mencintaiku 2x
แค่นั้นที่ใจต้องการ
Kae nun tee jai dtaung gahn
hanya itu yang dibiutuhkan hatiku
แม้วันเวลาเนิ่นนาน เพียงใด
Mae wun welah nern nahn piang dai
tidak peduli berapa lama itu
แค่เธอรักฉัน แค่เธอรักฉัน
Kae tur ruk chun kae tur ruk chun
Hanya kamu yang mencintaiku 2x
อย่างนี้ทุกวันเรื่อยไป
Yahng nee took wun reuay bpai
Seperti ini, mulai dari sekarang
เหมือนเดิมและตลอดไป
Meuan derm lae dtalaut bpai
Tetap sama dan selamanya
นี่แหละแบบที่หัวใจ ฉันต้องการ
Nee lae baep tee hua jai chun dtaung gahn
inilah yang hatiku inginkan
เพราะฉันนั้นรู้ เธอมีรักแท้จริงใจ
Pror chun nun roo tur mee ruk tae jaing jai
Karena aku tahu kamu memiliki cinta sejati
และเป็นแบบเดียว ที่ใจฉันต้องการ
Lae bpen baep diao tee jai chund taung gahn
dan itulah satu-satunya cara hatiku menginginkannya
(*)
Click Here to download this song.
Comments
Post a Comment